Constantly glorifying Me, and striving with firm vows, And bowing down to Me with devotion (bhakti), constantly disciplined (nityayuktāḥ), they worship Me.
Always glorifying me, striving, firm in their vows, paying me homage with devotion, they worship me, always disciplined.
(14) Me do they ever glorify, [for Me] they strive, full firm their vows; to Me do they bow down, devoted-in-their-love, and integrated ever [in themselves] they pay Me worship.
9.14 Always glorifying Me and striving, the men of firm vows worship Me by paying obeisance to Me and being ever endowed with devotion.
9.14 Aspiring for eternal communion with Me, they worship Me, always singing My praises, striving with steadfast resolution and bowing down to Me in devotion.
9.14 Always glorifying Me, striving, firm in vows, prostrating themselves before Me, they worship Me with devotion always steadfast.