Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 27
Chapter 8
Verse 28 of 28
Ch. 9 · Verse 1
Verse 8.28
वेदेषु यज्ञेषु तपःसु चैव दानेषु यत्पुण्यफलं प्रदिष्टम्। अत्येति तत्सर्वमिदं विदित्वा योगी परं स्थानमुपैति चाद्यम्।8.28।
8.28 vedeṣu yajñeṣu tapaḥsu caiva; dāneṣu yat puṇyaphalaṃ pradiṣṭam atyeti tat sarvam idaṃ viditvā; yogī paraṃ sthānam upaiti cādyam
Translations
|
BradOriginal Translation

In the Vedas, in sacrifices, and in austerities (tapas), and in gifts, whatever fruit of merit is prescribed, The yogi passes beyond all that, having known this, and he goes to the supreme, primal abode.

Stoller MillerLiterary

Knowing the fruit of virtue assigned to knowledge of sacred lore, to sacrifices, to penances, and to acts of charity, the man of discipline transcends all this and ascends to the place of pure beginning.

ZaehnerJesuit

(28) For knowledge of the Veda, for sacrifice, for grim austerities, for gifts of alms a meed of merit is laid down: all this the athlete of the spirit leaves behind who knows this [secret teaching; and knowing it] he draws right nigh to the exalted primal state.

GambhiranandaAdvaita

8.28 Having known this, the yogi transcends all those results of righteous deeds that are declared with regard to the Vedas, sacrifices, austerities and also charities, and he reaches the primordial supreme State.

AdidevanandaVishishtadvaita

8.28

SivanandaVedanta

8.28 Whatever fruit of merit is declared (in the scriptures) to accrue from (the study of) the Vedas, (the performance of) sacrifices, (the practice of) austerities, and gifts -- beyond all this goes the Yogi, having known this; and he attains to the Supreme Primeval (first or ancient) Abode.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 27
Chapter 8
Verse 28 of 28
Ch. 9 · Verse 1