Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 22
Chapter 6
Verse 23 of 47
Verse 24
Verse 6.23
तं विद्याद् दुःखसंयोगवियोगं योगसंज्ञितम्। स निश्चयेन योक्तव्यो योगोऽनिर्विण्णचेतसा ॥6.23॥
6.23 taṃ vidyād duḥkhasaṃyogaviyogaṃ yogasaṃjñitam sa niścayena yoktavyo yogo ‘nirviṇṇacetasā
Translations
|
BradOriginal Translation

Let this disconnection from the union with sorrow be known as what is called discipline (yoga). This discipline (yoga) should be practiced with determination, with an undismayed mind.

Stoller MillerLiterary

Since he knows that discipline means unbinding the bonds of suffering, he should practice discipline resolutely, without despair dulling his reason.

ZaehnerJesuit

(23) This he should know is what is meant by 'spiritual exercise' (yoga),—the unlinking of the link with suffering-and-pain. This is the act-of-integration (yoga) that must be brought about with [firm] resolve and mind all undismayed.

GambhiranandaAdvaita

6.23 One should know that severance of contact with sorrow to be what is called Yoga. That Yoga has to be practiced with perseverance and with an undepressed heart.

AdidevanandaVishishtadvaita

6.23 Know this deliverance from association with misery to be Yoga. This Yoga must be practiced with determination and with a mind free from despondency.

SivanandaVedanta

6.23 Let that be known by the name of Yoga, the severance from union with pain. This Yoga should be practiced with determination and with an undesponding mind.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 22
Chapter 6
Verse 23 of 47
Verse 24