Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 23
Chapter 6
Verse 24 of 47
Verse 25
Verse 6.24
सङ्कल्पप्रभवान्कामांस्त्यक्त्वा सर्वानशेषतः। मनसैवेन्द्रियग्रामं विनियम्य समन्ततः ॥6.24॥
6.24 saṃkalpaprabhavān kāmāṃs tyaktvā sarvān aśeṣataḥ manasaivendriyagrāmaṃ viniyamya samantataḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Having abandoned desires (kāmān) born of selfish purpose (saṅkalpa), all of them without exception, Completely restraining the multitude of senses by the mind alone from all sides.

Stoller MillerLiterary

He should entirely relinquish desires aroused by willful intent; he should entirely control his senses with his mind.

ZaehnerJesuit

(24) Let him renounce all desires whose origin lies in the will—all of them without remainder; let him restrain in every way by mind alone the senses' busy throng.

GambhiranandaAdvaita

6.24 By totally eschewing all desires which arise from thoughts, and restraining with the mind itself all the organs from every side;

AdidevanandaVishishtadvaita

6.24 Renouncing entirely all desires born of volition and restraining the mind from all the senses on all sides;

SivanandaVedanta

6.24 Abandoning without reserve all desires born of Saṃkalpa (thought and imagination) and completely restraining the whole group of the senses by the mind from all sides.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 23
Chapter 6
Verse 24 of 47
Verse 25