Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 9
Chapter 6
Verse 10 of 47
Verse 11
Verse 6.10
योगी युञ्जीत सततमात्मानं रहसि स्थितः। एकाकी यतचित्तात्मा निराशीरपरिग्रहः ॥6.10॥
6.10 yogī yuñjīta satatam ātmānaṃ rahasi sthitaḥ ekākī yatacittātmā nirāśīr aparigrahaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

A yogi should continuously discipline (yuñjīta) himself, remaining in a solitary place, Alone, with mind and self controlled, free from expectation and free from acquisition (aparigraha).

Stoller MillerLiterary

A man of discipline should always discipline himself, remain in seclusion, isolated, his thought and self well controlled, without possessions or hope.

ZaehnerJesuit

(10) Let the athlete of the spirit ever integrate [him]self standing in a place apart, alone, his thoughts and self restrained, devoid of [earthly] hope, possessing nothing,

GambhiranandaAdvaita

6.10 A yogi should constantly concentrate his mind by staying in a solitary place, alone, with mind and body controlled, free from expectations, (and) free from acquisition.

AdidevanandaVishishtadvaita

6.10 The Yogin should constantly fix his mind on Yoga, remaining in a solitary place all alone, controlling his thought and mind, free from desire and sense of possession.

SivanandaVedanta

6.10 Let the Yogi try constantly to keep the mind steady, remaining in solitude, alone, with the mind and the body controlled, and free from hope and covetousness.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 9
Chapter 6
Verse 10 of 47
Verse 11