Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 25
Chapter 5
Verse 26 of 29
Verse 27
Verse 5.26
कामक्रोधवियुक्तानां यतीनां यतचेतसाम्। अभितो ब्रह्मनिर्वाणं वर्तते विदितात्मनाम् ॥5.26॥
5.26 kāmakrodhaviyuktānāṃ yatīnāṃ yatacetasām abhito brahmanirvāṇaṃ vartate viditātmanām
Translations
|
BradOriginal Translation

For the ascetics (yatīnām) freed from desire and anger, whose minds are controlled, The bliss of Brahman (brahmanirvāṇa) exists all around, for those who have known the self (ātman).

Stoller MillerLiterary

The pure calm of infinity exists for the ascetic who disarms desire and anger, controls reason, and knows the self.

ZaehnerJesuit

(26) Around these holy men whose thoughts are [fast] controlled, estranged from anger and desire, knowing [at last] the self, fares Nirvana that is Brahman too.

GambhiranandaAdvaita

5.26 To the monks who have control over their internal organ, who are free from desire and anger, who have known the Self, there is absorption in Brahman either way.

AdidevanandaVishishtadvaita

5.26 To those who are free from desire and wrath, who are wont to exert themselves, whose thought is controlled, and who have conquered it --- the beatitude of the Brahman is close at hand.

SivanandaVedanta

5.26 Absolute freedom (or Brahmic bliss) exists on all sides for those self-controlled ascetics who are free from desire and anger, who have controlled their thoughts and who have realized the Self.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 25
Chapter 5
Verse 26 of 29
Verse 27