Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 21
Chapter 4
Verse 22 of 42
Verse 23
Verse 4.22
यदृच्छालाभसन्तुष्टो द्वन्द्वातीतो विमत्सरः। समः सिद्धावसिद्धौ च कृत्वापि न निबध्यते ॥4.22॥
4.22 yadṛcchālābhasaṃtuṣṭo dvaṃdvātīto vimatsaraḥ samaḥ siddhāv asiddhau ca kṛtvāpi na nibadhyate
Translations
|
BradOriginal Translation

Satisfied with whatever comes by chance, passed beyond the pairs of opposites, free from envy, Equal in success and failure, even having acted, he is not bound.

Stoller MillerLiterary

Content with whatever comes by chance, beyond dualities, free from envy, impartial to failure and success, he is not bound even when he acts.

ZaehnerJesuit

(22) Content to take whatever chance may bring his way, surmounting [all] dualities, knowing no envy, the same in success and failure, though working [still] he is not hound.

GambhiranandaAdvaita

4.22 Remaining satisfied with what comes unasked for, having transcended the dualities, being free from spite, and equipoised under success and failure, he is not bound even by performing actions.

AdidevanandaVishishtadvaita

4.22 Content with what chance may bring, rising above the pairs of opposites, free from ill-will, even-minded in success and failure, though he acts, he is not bound.

SivanandaVedanta

4.22 Content with what comes to him without effort, free from the pairs of opposites and envy, even-minded in success and failure, though acting, he is not bound.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 21
Chapter 4
Verse 22 of 42
Verse 23