Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 22
Chapter 4
Verse 23 of 42
Verse 24
Verse 4.23
गतसङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञानावस्थितचेतसः। यज्ञायाचरतः कर्म समग्रं प्रविलीयते ॥4.23॥
4.23 gatasaṅgasya muktasya jñānāvasthitacetasaḥ yajñāyācarataḥ karma samagraṃ pravilīyate
Translations
|
BradOriginal Translation

Of one whose attachment is gone, who is liberated, whose mind is established in knowledge (jñāna), Who performs action (karma) for the sake of sacrifice (yajña), his action is entirely dissolved.

Stoller MillerLiterary

When a man is unattached and free, his reason deep in knowledge, acting only in sacrifice, his action is wholly dissolved.

ZaehnerJesuit

(23) Attachment gone, deliverance won, his thoughts are fixed on wisdom: he works for sacrifice [alone], and all the work [he ever did] entirely melts away.

GambhiranandaAdvaita

4.23 Of the liberated person who has got rid of attachment, whose mind is fixed in Knowledge, actions undertaken for a sacrifice get totally destroyed.

AdidevanandaVishishtadvaita

4.23 Of one whose attachments are gone, who is free, whose mind is established in knowledge, who works only for sacrifices, his Karma is entirely dissolved.

SivanandaVedanta

4.23 To one who is devoid of attachment, who is liberated, whose mind is established in knowledge, who works for the sake of sacrifice (for the sake of God), the whole action is dissolved.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 22
Chapter 4
Verse 23 of 42
Verse 24