Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 23
Chapter 3
Verse 24 of 43
Verse 25
Verse 3.24
उत्सीदेयुरिमे लोका न कुर्यां कर्म चेदहम्। सङ्करस्य च कर्ता स्यामुपहन्यामिमाः प्रजाः ॥3.24॥
3.24 utsīdeyur ime lokā na kuryāṃ karma ced aham saṃkarasya ca kartā syām upahanyām imāḥ prajāḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

These worlds would be destroyed if I were not to perform action (karma). And I would be the maker of mixing (saṅkara), and I would destroy these creatures.

Stoller MillerLiterary

These worlds would collapse if I did not perform action; I would create disorder in society, living beings would be destroyed.

ZaehnerJesuit

(24) If I were not to do my work, these worlds would fall to ruin, and I should be a worker of confusion, destroying these [my] creatures.

GambhiranandaAdvaita

3.24 These worlds will be ruined if I do not perform action. And I shall become the agent of intermingling (of castes), and shall be destroying these beings.

AdidevanandaVishishtadvaita

3.24 If I do not do work, these men would be lost; and I will be causing chaos in life and thereby ruining all these people.

SivanandaVedanta

3.24 These worlds would perish if I did not perform action; I should be the author of confusion of castes and destruction of these beings.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 23
Chapter 3
Verse 24 of 43
Verse 25