Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 18
Chapter 3
Verse 19 of 43
Verse 20
Verse 3.19
तस्मादसक्तः सततं कार्यं कर्म समाचर। असक्तो ह्राचरन्कर्म परमाप्नोति पूरुषः ॥3.19॥
3.19 tasmād asaktaḥ satataṃ kāryaṃ karma samācara asakto hy ācaran karma param āpnoti pūruṣaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Therefore, unattached, always perform the action (karma) that is to be done. For a man performing action (karma) without attachment attains the Supreme (param).

Stoller MillerLiterary

Always perform with detachment any action you must do; performing action with detachment, one achieves supreme good.

ZaehnerJesuit

(19) Therefore detached, perform unceasingly the works that must be done, for the man detached who labors on to the highest must win through.

GambhiranandaAdvaita

3.19 Therefore, remaining unattached, always perform the obligatory duty, for, by performing (one's) duty without attachment, a person attains the Highest.

AdidevanandaVishishtadvaita

3.19 Therefore without attachment do your work which ought to be done. For, a man who works without attachment attains to the Supreme.

SivanandaVedanta

3.19 Therefore without attachment, do thou always perform action which should be done; for by performing action without attachment man reaches the Supreme.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 18
Chapter 3
Verse 19 of 43
Verse 20