Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 8
Chapter 2
Verse 9 of 72
Verse 10
Verse 2.09
संजय उवाच एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तप । न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह ॥2.9॥
2.09 saṃjaya uvāca evam uktvā hṛṣīkeśaṃ guḍākeśaḥ paraṃtapa na yotsya iti govindam uktvā tūṣṇīṃ babhūva ha
Translations
|
BradOriginal Translation

Sañjaya said: Having spoken thus to the Lord of the senses (Hṛṣīkeśa), The Thick-haired one (Guḍākeśa), the Scorcher of foes (Parantapa), Having said to the Finder of cows (Govinda), "I will not fight," He became silent.

Stoller MillerLiterary

Arjuna told this to Krishna—then saying, “I shall not fight,” he fell silent.

ZaehnerJesuit

(9) These [were the words that] Arjuna addressed to Kṛṣṇa, and then he said to him: ‘I will not fight!’ And having spoken held his peace.

GambhiranandaAdvaita

2.9 Sañjaya said -- Having spoken thus to Hṛṣīkeśa (Kṛṣṇa), Guḍākeśa (Arjuna), the afflicter of foes, verily became silent, telling Govinda, 'I shall not fight.'

AdidevanandaVishishtadvaita

2.9 Sañjaya said -- Having spoken thus to Sri Kṛṣṇa, Arjuna, the conqueror of sleep and the scorcher of foes, said, 'I will not fight' and became silent.

SivanandaVedanta

2.9 Sañjaya said -- Having spoken thus to Hṛṣīkeśa (the Lord of the senses), Arjuna (the conqueror of sleep), the destroyer of foes, said to Kṛṣṇa, "I will not fight" and became silent.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 8
Chapter 2
Verse 9 of 72
Verse 10