Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 66
Chapter 2
Verse 67 of 72
Verse 68
Verse 2.67
इन्द्रियाणां हि चरतां यन्मनोऽनुविधीयते। तदस्य हरति प्रज्ञां वायुर्नावमिवाम्भसि ॥2.67॥
2.67 indriyāṇāṃ hi caratāṃ yan mano ‘nuvidhīyate tad asya harati prajñāṃ vāyur nāvam ivāmbhasi
Translations
|
BradOriginal Translation

For the mind which follows after, The roving senses, That carries away his wisdom (prajñā), As the wind carries away a ship on the water.

Stoller MillerLiterary

If his mind submits to the play of the senses, they drive away insight, as wind drives a ship on water.

ZaehnerJesuit

(67) Hither and thither the senses rove, and when the mind is attuned to them, it sweeps away [whatever of] wisdom a man may possess, as the wind [sweeps away] a ship on the water.

GambhiranandaAdvaita

2.67 For, the mind which follows in the wake of the wandering senses, that (mind) carries away his wisdom like the mind (diverting) a boat on the waters.

AdidevanandaVishishtadvaita

2.67 For, when the mind follows the senses experiencing their objects, his understanding is carried away by them as the wind carries away a ship on the waters.

SivanandaVedanta

2.67 For the mind, which follows in the wake of the wandering senses, carries away his discrimination, as the wind (carries away) a boat on the waters.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 66
Chapter 2
Verse 67 of 72
Verse 68