Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 59
Chapter 2
Verse 60 of 72
Verse 61
Verse 2.60
यततो ह्रपि कौन्तेय पुरुषस्य विपश्चितः। इन्द्रियाणि प्रमाथीनि हरन्ति प्रसभं मनः ॥2.60॥
2.60 yatato hy api kaunteya puruṣasya vipaścitaḥ indriyāṇi pramāthīni haranti prasabhaṃ manaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

For even of a striving, Wise man, O son of Kunti (Kaunteya), The tormenting senses, Forcibly carry away the mind.

Stoller MillerLiterary

Even when a man of wisdom tries to control them, Arjuna, the bewildering senses attack his mind with violence.

ZaehnerJesuit

(60) And yet however much a wise man strive, the senses’ tearing violence may seduce his mind by force.

GambhiranandaAdvaita

2.60 For, O son of Kuntī, the turbulent organs violently snatch away the mind of an intelligent person, even while he is striving diligently.

AdidevanandaVishishtadvaita

2.60 The turbulent senses, O Arjuna, do carry away perforce the mind of even a wise man, though he is ever striving.

SivanandaVedanta

2.60 The turbulent senses, O Arjuna, do violently carry away the mind of a wise man though he be striving (to control them).

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 59
Chapter 2
Verse 60 of 72
Verse 61