Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 61
Chapter 18
Verse 62 of 78
Verse 63
Verse 18.62
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत। तत्प्रसादात्परां शाÏन्त स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम् ॥18.62॥
18.62 tam eva śaraṇaṃ gaccha sarvabhāvena bhārata tatprasādāt parāṃ śāntiṃ sthānaṃ prāpsyasi śāśvatam
Translations
|
BradOriginal Translation

Go to Him alone for refuge, with your whole being (bhāva), O descendant of Bharata (Bhārata). By His grace (prasāda) you will obtain supreme peace (śānti), and the eternal abode.

Stoller MillerLiterary

With your whole being, Arjuna, take refuge in him alone— from his grace you will attain the eternal place that is peace.

ZaehnerJesuit

(62) In Him alone seek refuge with all your being, all your love; and by his grace you will attain an eternal state, the highest peace.

GambhiranandaAdvaita

18.62 Take refuge in Him alone with your whole being, O scion of the Bhārata dynasty. Through His grace you will attain the supreme Peace and the eternal Abode.

AdidevanandaVishishtadvaita

18.62 Seek refuge in Him alone, O Arjuna, with the whole of your being. By His grace, you shall find supreme peace and eternal abode.

SivanandaVedanta

18.62 Fly unto Him for refuge with all thy being, O Arjuna; by His grace thou shalt obtain supreme peace (and) the eternal abode.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 61
Chapter 18
Verse 62 of 78
Verse 63