Bhagavad Gita
An Interactive Study
Ch. 17 · Last Verse
Chapter 18
Verse 1 of 78
Verse 2
Verse 18.01
अर्जुन उवाच संन्यासस्य महाबाहो तत्त्वमिच्छामि वेदितुम्। त्यागस्य च ह्मषीकेश पृथक्केशिनिषूदन ॥18.1॥
18.01 arjuna uvāca saṃnyāsasya mahābāho tattvam icchāmi veditum tyāgasya ca hṛṣīkeśa pṛthak keśiniṣūdana
Translations
|
BradOriginal Translation

Arjuna said: Of renunciation (sannyāsa), O Great-armed one (Mahābāho), I wish to know the truth (tattva), And of abandonment (tyāga), O Lord of the senses (Hṛṣīkeśa), severally, O Slayer of Keshin (Keśiniṣūdana).

Stoller MillerLiterary

Krishna, I want to know the real essence of both renunciation and relinquishment.

ZaehnerJesuit

Arjuna said: (1) Kṛṣṇa, fain would I know the truth concerning renunciation and apart from this [the truth] of self-surrender.

GambhiranandaAdvaita

18.1 Arjuna said -- O mighty-armed Hṛṣīkeśa, O slayer of (the demon) Keśi, I want to know severally the truth about sannyāsa as also about tyāga.

AdidevanandaVishishtadvaita

18.1 Arjuna said -- I desire to know the truth about renunciation (Sannyāsa) and abnegation (Tyāga) severally, O Kṛṣṇa.

SivanandaVedanta

18.1 Arjuna said -- I desire to know severally, O mighty-armed, the essence or truth of renunciation, O Hṛṣīkeśa, as also of abandonment, O slayer of Keśi.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Ch. 17 · Last Verse
Chapter 18
Verse 1 of 78
Verse 2