Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 21
Chapter 16
Verse 22 of 24
Verse 23
Verse 16.22
एतैर्विमुक्तः कौन्तेय तमोद्वारैस्त्रिभिर्नरः। आचरत्यात्मनः श्रेयस्ततो याति परां गतिम् ॥16.22॥
16.22 etair vimuktaḥ kaunteya tamodvārais tribhir naraḥ ācaraty ātmanaḥ śreyas tato yāti parāṃ gatim
Translations
|
BradOriginal Translation

A man freed from these, O son of Kunti (Kaunteya), from the three gates of darkness (tamas), Practices what is best for the self (ātman), and from there goes to the supreme goal.

Stoller MillerLiterary

Released through these three gates of darkness, Arjuna, a man elevates the self and ascends to the highest way.

ZaehnerJesuit

(22) When once a man is freed from these three gates of darkness, then can he work for [his] self's salvation, thence tread the highest way.

GambhiranandaAdvaita

16.22 O son of Kuntī, a person who is free from these three doors to darkness strives for the good of the soul. Thereby he attains the highest Goal.

AdidevanandaVishishtadvaita

16.22 One who has been released from these threefold gates of darkness, O Arjuna, works for the good of the self. Hence he reaches the supreme state.

SivanandaVedanta

16.22 A man who is liberated from these three gates to darkness, O Arjuna, practices what is good for him and thus goes to the Supreme Goal.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 21
Chapter 16
Verse 22 of 24
Verse 23