Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 1
Chapter 16
Verse 2 of 24
Verse 3
Verse 16.02
अहिंसा सत्यमक्रोधस्त्यागः शान्तिरपैशुनम्। दया भूतेष्वलोलुप्त्वं मार्दवं ह्यीरचापलम् ॥16.2॥
16.02 ahiṃsā satyam akrodhas tyāgaḥ śāntir apaiśunam dayā bhūteṣv aloluptvaṃ mārdavaṃ hrīr acāpalam
Translations
|
BradOriginal Translation

Non-violence (ahiṃsā), truth (satya), absence of anger (akrodha), renunciation (tyāga), peace (śānti), absence of slander, Compassion for beings, absence of greed, gentleness, modesty, and absence of fickleness.

Stoller MillerLiterary

Nonviolence, truth, absence of anger, disengagement, peace, loyalty, compassion for creatures, lack of greed, gentleness, modesty, reliability;

ZaehnerJesuit

(2) none hurting, truthful, from anger free, renouncing [all], at peace, averse to calumny, compassionate to [all] beings, free from nagging greed, gentle, modest, never fickle,

GambhiranandaAdvaita

16.2 Non-injury, truthfulness, absence of anger, renunciation, control of the internal organ, absence of vilification, kindness to creatures, noncovetousness, gentleness, modesty, freedom from restlessness;

AdidevanandaVishishtadvaita

16.2 Non-injury, truth, freedom from anger, renunciation, tranquility, non-slandering others, compassion to all beings, freedom from desire, gentleness, the sense of shame, freedom from fickleness;

SivanandaVedanta

16.2 Harmlessness, truth, absence of anger, renunciation, peacefulness, absence of crookedness, compassion towards beings, non-covetousness, gentleness, modesty, absence of fickleness.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 1
Chapter 16
Verse 2 of 24
Verse 3