Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 18
Chapter 16
Verse 19 of 24
Verse 20
Verse 16.19
तानहं द्विषतः क्रूरान्संसारेषु नराधमान्। क्षिपाम्यजरुामशुभानासुरीष्वेव योनिषु ॥16.19॥
16.19 tān ahaṃ dviṣataḥ krūrān saṃsāreṣu narādhamān kṣipāmy ajasram aśubhān āsurīṣv eva yoniṣu
Translations
|
BradOriginal Translation

These hateful and cruel ones, the lowest of men in the cycles of rebirth (saṃsāra), I hurl continuously, these impure ones, into demonic wombs (āsurīṣu yoniṣu) indeed.

Stoller MillerLiterary

These hateful, cruel, vile men of misfortune, I cast into demonic wombs through cycles of rebirth.

ZaehnerJesuit

(19) Birth after birth in this revolving round, these vilest among men, strangers to [all] good, obsessed with hate and cruel, I ever hurl into devilish wombs.

GambhiranandaAdvaita

16.19 I cast for ever those hateful, cruel, evil-doers in the worlds, the vilest of human beings, verily into the demoniacal classes.

AdidevanandaVishishtadvaita

16.19 Those haters, cruel, the vilest and the most inauspicious of mankind, I hurl forever into the cycles of births and deaths, into the wombs of demons.

SivanandaVedanta

16.19 Those cruel haters, worst among men in the world, I hurl those evil-doers into the wombs of demons only.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 18
Chapter 16
Verse 19 of 24
Verse 20