Clinging to ego (ahaṅkāra), strength, arrogance, desire (kāma), and anger (krodha), These malicious ones hate Me, situated in their own bodies and in the bodies of others.
Submitting to individuality, power, arrogance, desire, and anger, they hate me and revile me in their own bodies, as in others.
(18) Selfishness, force and pride, desire and anger, [these do] they rely on, envying and hating Me who dwell in their bodies as I dwell in all.
16.18 Resorting to egotism, power, arrogance, passion and anger, hating Me in their own and others' bodies, (they become) [As the finite verb is missing in the verse, we have supplied 'they become'. S. adds the verb prabhavanti, wax strong, from verse 9, and constructs the last portion thus: '...the envious ones wax strong.' Following S. S., however, one may combine this verse with the preceding verse by taking 'perform sacrifices' as the finite verb.-Tr.'] envious by nature.
16.18 Depending on their egoism, power and pride, and also of desire and wrath, these malicious men hate Me in their own bodies and in those of others.
16.18 Given over to egoism, power, haughtiness, lust and anger, these malicious people hate Me in their own bodies and in those of others.