"That enemy has been killed by me, and I shall kill others as well. I am the lord (īśvara), I am the enjoyer, I am successful (siddha), strong, and happy."
I have killed that enemy, and I shall kill others too; I am the lord, I am the enjoyer, successful, strong, and happy.
(14) He was an enemy of mine, I've killed him, and many another too I'll kill. I'm master [here]. I take my pleasure [as I will]; I'm strong and happy and successful.
16.14 'That enemy has been killed by me, and I shall kill others as well. I am the lord, I am the enjoyer, I am well-established, mighty and happy.'
16.14 'This enemy is slain by me; and others also I shall slay. I am the Lord, I am the enjoyer, I am successful, I have strength, I have happiness.
16.14 "That enemy has been slain by me; and others also I shall slay. I am the lord. I enjoy. I am perfect, powerful and happy."