Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 9
Chapter 13
Verse 10 of 35
Verse 11
Verse 13.10
असक्तिरनभिष्वङ्गः पुत्रदारगृहादिषु। नित्यं च समचित्तत्वमिष्टानिष्टोपपत्तिषु ॥13.10॥
13.09 asaktir anabhiṣvaṅgaḥ putradāragṛhādiṣu nityaṃ ca samacittatvam iṣṭāniṣṭopapattiṣu
Translations
|
BradOriginal Translation

Non-attachment, absence of clinging to son, wife, home, and the like, And constant equanimity of mind (samacittatva) upon the attainment of the desirable and the undesirable.

Stoller MillerLiterary

Unwavering devotion to me with singular discipline; retreating to a place of solitude, avoiding wordly affairs;

ZaehnerJesuit

(9) to be detached and not to cling to sons, wives, houses, and the like, a constant equal-mindedness whatever happens, pleasing or unpleasing,

GambhiranandaAdvaita

13.10 Non-attachment and absence of fondness with regard to sons, wives, homes, etc., and constant equanimity of the mind with regard to the attainment of the desirable and the undesirable;

AdidevanandaVishishtadvaita

13.10 Non-attachment, absence of clinging to son, wife, home and the like, and constant even-mindedness to all desirable and undesirable events;

SivanandaVedanta

13.10 Non-attachment, non-identification of the Self with son, wife, home and the rest, and constant even-mindedness on the attainment of the desirable and the undesirable.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 9
Chapter 13
Verse 10 of 35
Verse 11