Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 2
Chapter 12
Verse 3 of 20
Verse 4
Verse 12.03
ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते। सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥12.3॥
12.03 ye tv akṣaram anirdeśyam avyaktaṃ paryupāsate sarvatragam acintyaṃ ca kūṭastham acalaṃ dhruvam
Translations
|
BradOriginal Translation

But those who worship the imperishable (akṣara), the undefinable, the unmanifest (avyakta), The all-pervading and unthinkable, the unchanging, immovable, and eternal,

Stoller MillerLiterary

Men reach me too who worship what is imperishable, ineffable, unmanifest, omnipresent, inconceivable, immutable at the summit of existence.

ZaehnerJesuit

(3) But those who revere the indeterminate Imperishable Unmanifest, unthinkable though coursing everywhere, sublime, aloof (kūṭastha), unmoving, firm,

GambhiranandaAdvaita

12.3 Those, however, who meditate in every way on the Immutable, the Indefinable, the Unmanifest, which is all-pervading, incomprehensible, change-less, immovable and constant.-

AdidevanandaVishishtadvaita

12.3 But those who meditate on the Imperishable (i.e., the self) the indefinable, the unmanifest, omnipresent, unthinkable, common to all beings, immovable and constant;

SivanandaVedanta

12.3 Those who worship the imperishable, the indefinable, the unmanifest, the omnipresent, the unthinkable, the immovable and the eternal.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 2
Chapter 12
Verse 3 of 20
Verse 4