Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 17
Chapter 12
Verse 18 of 20
Verse 19
Verse 12.18
समः शत्रौ च मित्रे च तथा मानापमानयोः। शीतोष्णसुखदुःखेषु समः सङ्गविवर्जितः ॥12.18॥
12.18 samaḥ śatrau ca mitre ca tathā mānāvamānayoḥ śītoṣṇasukhaduḥkheṣu samaḥ saṅgavivarjitaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Equal toward enemy and friend, and similarly in honor and dishonor, In cold and heat, happiness and sorrow, equal, freed from attachment (saṅgavivarjitaḥ).

Stoller MillerLiterary

Impartial to foe and friend, honor and contempt, cold and heat, joy and suffering, he is free from attachment.

ZaehnerJesuit

(18-19) I love the man who is the same to friend and foe, [the same] whether he be respected or despised, the same in heat and cold, in pleasure as in pain, who has put away attachment and remains unmoved by praise or blame, who is taciturn, contented with whatever comes his way, having no home, of steady mind, [but] loyal-devoted-and-devout.

GambhiranandaAdvaita

12.18 He who is the same towards friend and foe, and so also in honor and dishonor; who is the same under cold, heat, happiness and sorrow, who is free from attachment to everything.

AdidevanandaVishishtadvaita

12.18 He who is same to foe and friend, honor and dishonor, who is alike to both cold and heat, pleasure and pain, and who is free from all attachments;

SivanandaVedanta

12.18 He who is the same to foe and friend, and also in honor and dishonor, who is the same in cold and heat and in pleasure and pain, who is free from attachment.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 17
Chapter 12
Verse 18 of 20
Verse 19