He who neither rejoices nor hates, neither grieves nor desires, Abandoning the good and the evil, he who is full of devotion (bhaktimān), he is dear to Me.
He does not rejoice or hate, grieve or feel desire; relinquishing fortune and misfortune, the man of devotion is dear to me.
(17) I love the man who hates not nor exults, who mourns not nor desires, who puts away both pleasant and unpleasant things, who is loyal-devoted-and-devout.
12.17 He who does not rejoice, does not fret, does not lament, does not hanker; who gives up good and bad, who is filled with devotion-he is dear to Me.
12.17 He who rejoices not, nor hates, nor grieves, nor desires, who renounces good and evil, who is full of devotion to me --- dear to me is such a devotee.
12.17 He who neither rejoices, nor hates, nor grieves, nor desires, renouncing good and evil, and who is full of devotion, is dear to Me.