Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 15
Chapter 12
Verse 16 of 20
Verse 17
Verse 12.16
अनपेक्षः शुचिर्दक्ष उदासीनो गतव्यथः। सर्वारम्भपरित्यागी यो मद्भक्तः स मे प्रियः ॥12.16॥
12.16 anapekṣaḥ śucir dakṣa udāsīno gatavyathaḥ sarvārambhaparityāgī yo madbhaktaḥ sa me priyaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Independent, pure, capable, indifferent, with his distress gone, Abandoning all undertakings, he who is My devotee (bhakta), he is dear to Me.

Stoller MillerLiterary

Disinterested, pure, skilled, indifferent, untroubled, relinquishing all involvements, devoted to me, he is dear to me.

ZaehnerJesuit

(16) I love the man who has no expectation, is pure and skilled, indifferent, who has no worries and gives up all [selfish] enterprise, loyal-and-devoted to Me.

GambhiranandaAdvaita

12.16 He who has no desires, who is pure, who is dexterous, who is impartial, who is free from fear, who has renounced every undertaking - he who is (such) a devotee of Mine is dear to Me.

AdidevanandaVishishtadvaita

12.16 He who is free from desires, who is pure, expert, indifferent and free from agony, who has renounced every undertaking --- he is dear to Me.

SivanandaVedanta

12.16 He who is free from wants, pure, expert, unconcerned, and free from pain, renouncing all undertakings or commencements -- he who is (thus) devoted to Me, is dear to Me.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 15
Chapter 12
Verse 16 of 20
Verse 17