Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 39
Chapter 11
Verse 40 of 55
Verse 41
Verse 11.40
नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस्ते नमोऽस्तु ते सर्वत एव सर्व। अनन्तवीर्यामितविक्रमस्त्वं सर्वं समाप्नोषि ततोऽसि सर्वः ॥11.40॥
11.40 namaḥ purastād atha pṛṣṭhatas te; namo ‘stu te sarvata eva sarva anantavīryāmitavikramas tvaṃ; sarvaṃ samāpnoṣi tato ‘si sarvaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Homage from in front and then from behind You! Homage be to You from all sides indeed, O All (Sarva)! O You of infinite power and immeasurable valor, You pervade all, therefore You are All.

Stoller MillerLiterary

I bow in homage before you and behind you; I bow everywhere to your omnipresence! You have boundless strength and limitless force; you fulfill all that you are.

ZaehnerJesuit

(40) All hail [to You] when I stand before You, [all hail] when I stand behind You, all hail to You wherever I may be, [all hail to You,] the All! How infinite your strength, how limitless your prowess! All things You bring to their consummation: hence You are All.

GambhiranandaAdvaita

11.40 Salutation to You in the East and behind. Salutation be to You on all sides in deed, O All! You are possessed of infinite strength and infinite heroism. You pervade everything; hence You are all!

AdidevanandaVishishtadvaita

11.40 (a) Salutation to You from before and behind! Salutation to You from all sides, O All!... (b) ... O You of infinite prowess and heroic action which are measureless! You pervade all beings and therefore are all.

SivanandaVedanta

11.40 Salutations to Thee, in front and behind! Salutations to Thee on every side! O All!! Thou infinite in power and prowess, pervadest all; wherefore Thou art all.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 39
Chapter 11
Verse 40 of 55
Verse 41