For this space between heaven and earth, and all directions, are pervaded by You alone. Having seen this wondrous and terrible form of Yours, the three worlds are trembling, O Great soul (Mahātman)!
You alone fill the space between heaven and earth and all the directions; seeing this awesome, terrible form of yours, Great Soul, the three worlds tremble.
(20) By You alone is this space between heaven and earth pervaded,—all points of the compass too; gazing on this, your marvelous, frightening form, the three worlds shudder, [All-] Highest Self!
11.20 Indeed, this intermediate space between heaven and earth as also all the directions are pervaded by You alone. O exalted One, the three worlds are struck with fear by seeing this strange, fearful form of Yours.
11.20 You alone have pervaded the interspace between heaven and earth, and all the quarters. Beholding Your marvelous and terrible form, O Mahātman, the three worlds are greatly overwhelmed with fear.
11.20 This space between the earth and the heaven and all the quarters are filled by Thee alone; having seen this, Thy wonderful and terrible form, the three worlds are trembling with fear, O great-souled Being.