Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 6
Chapter 10
Verse 7 of 42
Verse 8
Verse 10.07
एतां विभूतिं योगं च मम यो वेत्ति तत्त्वतः। सोऽविकम्पेन योगेन युज्यते नात्र संशयः ॥10.7॥
10.07 etāṃ vibhūtiṃ yogaṃ ca mama yo vetti tattvataḥ so ‘vikampena yogena yujyate nātra saṃśayaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

He who knows this manifestation (vibhūti) and discipline (yoga) of Mine in truth (tattvataḥ), He is united with unshakeable discipline (yoga); of this there is no doubt.

Stoller MillerLiterary

The man who in reality knows my power and my discipline is armed with unwavering discipline; in this there is no doubt.

ZaehnerJesuit

(7) Whoso should know this my far-flung power and how I use it (yoga), [whoso should know these] as they really are, is [truly] integrated; and this his integration (yoga) can never be undone. Herein there is no doubt.

GambhiranandaAdvaita

10.7 One who knows truly this majesty and yoga of Mine, he becomes imbued with unwavering Yoga. There is no doubt about this.

AdidevanandaVishishtadvaita

10.7 He who in truth knows this supernal manifestation and splendor of auspicious attributes of Mine, becomes, united with the unshakable Yoga of Bhakti. Of this, there is no doubt.

SivanandaVedanta

10.7 He who in truth knows these manifold manifestations of My Being and (this) Yoga-power of Mine becomes established in the unshakable Yoga; there is no doubt about it.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 6
Chapter 10
Verse 7 of 42
Verse 8