Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 4
Chapter 10
Verse 5 of 42
Verse 6
Verse 10.05
अहिंसा समता तुष्टिस्तपो दानं यशोऽयशः। भवन्ति भावा भूतानां मत्त एव पृथग्विधाः ॥10.5॥
10.05 ahiṃsā samatā tuṣṭis tapo dānaṃ yaśo ‘yaśaḥ bhavanti bhāvā bhūtānāṃ matta eva pṛthagvidhāḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Non-violence (ahiṃsā), equanimity, contentment, austerity (tapas), charity (dāna), fame, and infamy; These various states of being of creatures, arise from Me alone.

Stoller MillerLiterary

Nonviolence, equanimity, contentment, penance, charity, glory, disgrace, these diverse attitudes of creatures arise from me.

ZaehnerJesuit

(5) refusal to do harm, equanimity, content, austerity, open-handedness, fame and infamy [such are] the dispositions of contingent beings, and from Me in all their diversity they arise.

GambhiranandaAdvaita

10.5 Non-injury, equanimity, satisfaction, austerity, charity, fame, infamy-(these) different dispositions of beings spring from Me alone.

AdidevanandaVishishtadvaita

10.5 Non-violence, equality, cheerfulness, austerity, beneficence, fame and infamy--- these different qualities of beings arise from Me alone.

SivanandaVedanta

10.5 Non-injury, equanimity, contentment, austerity, beneficence, fame, ill-fame -- (these) different kinds of qualities of beings arise from Me alone.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 4
Chapter 10
Verse 5 of 42
Verse 6