Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 41
Chapter 10
Verse 42 of 42
Ch. 11 · Verse 1
Verse 10.42
अथवा बहुनैतेन किं ज्ञातेन तवार्जुन। विष्टभ्याहमिदं कृत्स्नमेकांशेन स्थितो जगत् ॥10.42॥
10.42 atha vā bahunaitena kiṃ jñātena tavārjuna viṣṭabhyāham idaṃ kṛtsnam ekāṃśena sthito jagat
Translations
|
BradOriginal Translation

Or rather, by this extensive knowledge, what use is it to you, O Arjuna? Having sustained this entire world with a single fraction of Myself, I remain.

Stoller MillerLiterary

What use is so much knowledge to you, Arjuna? I stand sustaining this entire world with a fragment of my being.

ZaehnerJesuit

(42) But where's the use for you to know so much, Arjuna? This whole universe I hold apart [supporting it] with [but] one fragment of [Myself], yet I abide [unchanging].

GambhiranandaAdvaita

10.42 Or, on the other hand, what is the need of your knowing this extensively, O Arjuna? I remain sustaining this whole creation in a special way with a part (of Myself).

AdidevanandaVishishtadvaita

10.42 But of what use to you is all this extensive knowledge O Arjuna? I stand sustaining this whole universe with a fragment of Mine (of My power).

SivanandaVedanta

10.42 But, of what avail to thee is the knowledge of all these details, O Arjuna? I exist, supporting this whole world by one part of Myself.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 41
Chapter 10
Verse 42 of 42
Ch. 11 · Verse 1