You ought to tell me without omission Your divine self-manifestations (ātmavibhūtayaḥ), By which manifestations (vibhūtibhiḥ) You remain pervading these worlds.
Tell me without reserve the divine powers of your self, powers by which you pervade these worlds.
(16) Tell me, I beg You, leaving nothing unsaid—for divine are the far-flung powers [that centre] on [your] Self by which You pervade these worlds, standing [unchanged the while].
10.16 Be pleased to speak in full of Your own manifestations which are indeed divine, through which manifestations You exist pervading these worlds.
10.16 You should tell Me without reserve Your divine manifestations whereby You abide pervading all these worlds.
10.16 Thou shouldst indeed tell, without reserve, of Thy divine glories by which Thou existest, pervading all these worlds. (None else can do so.)