Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 28
Chapter 1
Verse 29 of 47
Verse 30
Verse 1.29
सीदन्ति मम गात्राणि मुखं च परिशुष्यति। वेपथुश्च शरीरे मे रोमहर्षश्च जायते ॥1.29॥
1.29 sīdanti mama gātrāṇi mukhaṃ ca pariśuṣyati vepathuś ca śarīre me romaharṣaś ca jāyate
Translations
|
BradOriginal Translation

My limbs are sinking, And my mouth is drying up, And trembling occurs in my body, And my hair stands on end.

Stoller MillerLiterary

My limbs sink, my mouth is parched, my body trembles, the hair bristles on my flesh.

ZaehnerJesuit

(29) my limbs give way, my mouth dries up, trembling seizes upon my body, and my [body's] hairs stand up in dread.

GambhiranandaAdvaita

1.29 And there is trembling in my body, and there is horripilation; the Gāṇḍīva (bow) slips from the hand and even the skin burns intensely.

AdidevanandaVishishtadvaita

1.29 My limbs are weakened, my mouth gets parched, my body trembles and my hairs stand erect.

SivanandaVedanta

1.29. My limbs fail and my mouth is parched, my body quivers and my hair stands on end.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 28
Chapter 1
Verse 29 of 47
Verse 30