Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 21
Chapter 1
Verse 22 of 47
Verse 23
Verse 1.22
यावदेतान्निरीक्षेऽहं योद्धुकामानवस्थितान्। कैर्मया सह योद्धव्यमस्मिन्रणसमुद्यमे ॥1.22॥
1.22 yāvad etān nirīkṣe ‘haṃ yoddhukāmān avasthitān kair mayā saha yoddhavyam asmin raṇasamudyame
Translations
|
BradOriginal Translation

So that I may observe these, Who stand desiring to fight (yoddhukāmān), With whom I must fight, In this undertaking of battle.

Stoller MillerLiterary

Far enough for me to see these men who lust for war, ready to fight with me in the strain of battle.

ZaehnerJesuit

(22) that I may scan these men drawn up, spoiling for the fight, [that I may see] with whom I must do battle in this enterprise of war.

GambhiranandaAdvaita

1.22 -- until I survey these who stand intent on fighting, and those who are going to engage in battle with me in this impending war.

AdidevanandaVishishtadvaita

1.22 So that I may have a good look at those who are standing eager to fight and know with whom I have to fight in this enterprise of war.

SivanandaVedanta

1.22. Arjuna said -- In the middle between the two armies, place my chariot, O Kṛṣṇa, so that I may behold those who stand here desirous to fight, and know with whom I must fight, when the battle is about to commence.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 21
Chapter 1
Verse 22 of 47
Verse 23