Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 25
Chapter 9
Verse 26 of 34
Verse 27
Verse 9.26
पत्रं पुष्पं फलं तोयं यो मे भक्त्या प्रयच्छति। तदहं भक्त्युपह्मतमश्नामि प्रयतात्मनः ॥9.26॥
9.26 patraṃ puṣpaṃ phalaṃ toyaṃ yo me bhaktyā prayacchati tad ahaṃ bhaktyupahṛtam aśnāmi prayatātmanaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

A leaf, a flower, a fruit, or water, whoever offers to Me with devotion (bhakti), That offering of devotion I accept from the pure-minded one.

Stoller MillerLiterary

The leaf or flower or fruit or water that he offers with devotion, I take from the man of self-restraint in response to his devotion.

ZaehnerJesuit

(26) Be it a leaf or flower or fruit or water that a zealous soul may offer Me with love's devotion, that do I [willingly] accept, for it was love that made the offering.

GambhiranandaAdvaita

9.26 Whoever offers Me with devotion-a leaf, a flower, a fruit, or water, I accept that (gift) of the pure-hearted man which has been devotionally presented.

AdidevanandaVishishtadvaita

9.26 Whoever offers Me with true devotion a leaf, a flower, a fruit or some water, I accept this offering made with devotion by him who is pure of heart.

SivanandaVedanta

9.26 Whoever offers Me with devotion a leaf, a flower, a fruit or a little water -- that, so offered devotedly by the pure-minded, I accept.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 25
Chapter 9
Verse 26 of 34
Verse 27