Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 28
Chapter 6
Verse 29 of 47
Verse 30
Verse 6.29
सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि। ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः ॥6.29॥
6.29 sarvabhūtastham ātmānaṃ sarvabhūtāni cātmani īkṣate yogayuktātmā sarvatra samadarśanaḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Seeing the self (ātman) situated in all beings, and all beings in the self, He whose self is disciplined in yoga (yogayuktātmā), sees the same everywhere.

Stoller MillerLiterary

Arming himself with discipline, seeing everything with an equal eye, he sees the self in all creatures and all creatures in the self.

ZaehnerJesuit

(29) With self integrated by spiritual exercise (yoga-yukt’ātmā) [now] he sees the self in all beings standing, all beings in the self: the same in everything he sees.

GambhiranandaAdvaita

6.29 One who has his mind Self-absorbed through Yoga, and who has the vision of sameness every-where, see this Self existing in everything, and every-thing in his Self.

AdidevanandaVishishtadvaita

6.29 He whose mind is fixed in Yoga sees equality everywhere; he sees his self as abiding in all beings and all beings in his self.

SivanandaVedanta

6.29 With the mind harmonized by Yoga he sees the Self abiding in all beings and all beings in the Self; he sees the same everywhere.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 28
Chapter 6
Verse 29 of 47
Verse 30