Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 28
Chapter 4
Verse 29 of 42
Verse 30
Verse 4.29
अपाने जुह्वति प्राण प्राणेऽपानं तथाऽपरे। प्राणापानगती रुद्ध्वा प्राणायामपरायणाः ॥4.29॥
4.29 apāne juhvati prāṇaṃ prāṇe ‘pānaṃ tathāpare prāṇāpānagatī ruddhvā prāṇāyāmaparāyaṇāḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

Others offer the inward breath (prāṇa) into the downward breath (apāna), and the downward breath into the inward breath; Having restrained the courses of the inward and downward breaths, they are dedicated to breath control (prāṇāyāma).

Stoller MillerLiterary

Others sacrifice by suspending the cycle of vital breath, the flow of inhaling and exhaling, as they practice breath control.

ZaehnerJesuit

(29) Some offer the in-breath in the out-breath, likewise the out-breath in the in-breath, checking the flow of both, on breath-control intent.

GambhiranandaAdvaita

4.29 Constantly practicing control of the vital forces by stopping the movements of the outgoing and the incoming breaths, some offer as a sacrifice the outgoing breath in the incoming breath; while still others, the incoming breath in the outgoing breath.

AdidevanandaVishishtadvaita

4.29 Others, with restricted diet, are devoted to the control of breath. Some sacrifice the inward breath in the outward breath. Similarly others sacrifice the outward breath in the inward breath. Some others, stopping the flow of both the inward breath and the outward, sacrifice the inward breaths and outward breaths.

SivanandaVedanta

4.29 Others offer as sacrifice the outgoing breath in the incoming, and the incoming in the outgoing, restraining the course of the outgoing and the incoming breaths, solely absorbed in the restraint of the breath.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 28
Chapter 4
Verse 29 of 42
Verse 30