Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 28
Chapter 2
Verse 29 of 72
Verse 30
Verse 2.29
आश्चर्यवत्पश्यति कश्चिदेन- माश्चर्यवद्वदति तथैव चान्यः। आश्चर्यवच्चैनमन्यः श्रृणोति श्रुत्वाप्येनं वेद न चैव कश्चित् ॥2.29॥
2.29 āścaryavat paśyati kaś cid enam; āścaryavad vadati tathaiva cānyaḥ āścaryavac cainam anyaḥ śṛṇoti; śrutvāpy enaṃ veda na caiva kaś cit
Translations
|
BradOriginal Translation

As a marvel one sees him, And likewise as a marvel another speaks of him. And as a marvel another hears of him, Yet even having heard, no one knows him at all.

Stoller MillerLiterary

Rarely someone sees it, rarely another speaks it, rarely anyone hears it— even hearing it, no one really knows it.

ZaehnerJesuit

(29) By a rare privilege may someone behold it, and by a rare privilege indeed may another tell of it, and by a rare privilege may such another hear it, yet even having heard there is none that knows it.

GambhiranandaAdvaita

2.29 Someone visualizes It as a wonder; and similarly indeed, someone else talks of It as a wonder; and someone else hears of It as a wonder. And someone else, indeed, does not realize It even after hearing about It.

AdidevanandaVishishtadvaita

2.29 One looks upon This (self) as a wonder; likewise another speaks of It as a wonder; still another hears of It as a wonder; and even after hearing of It, one knows It not.

SivanandaVedanta

2.29 One sees This (the Self) as a wonder; another speaks of It as a wonder; another hears of It as a wonder; yet having heard, none understands It at all.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 28
Chapter 2
Verse 29 of 72
Verse 30