Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 42
Chapter 18
Verse 43 of 78
Verse 44
Verse 18.43
शौर्यं तेजो धृतिर्दाक्ष्यं युद्धे चाप्यपलायनम्। दानमीश्वरभावश्च क्षात्रं कर्म स्वभावजम् ॥18.43॥
18.43 śauryaṃ tejo dhṛtir dākṣyaṃ yuddhe cāpy apalāyanam dānam īśvarabhāvaś ca kṣatrakarma svabhāvajam
Translations
|
BradOriginal Translation

Heroism, vigor (tejas), resolve (dhṛti), skill, and also not fleeing in battle, Charity (dāna) and a lordly nature (īśvarabhāva); this is the action (karma) of a warrior (kṣatriya), born of his own nature (svabhāva).

Stoller MillerLiterary

Heroism, fiery energy, resolve, skill, refusal to retreat in battle, charity, and majesty in conduct are intrinsic to the action of a warrior.

ZaehnerJesuit

(43) High courage, ardor, endurance, skill, in battle unwillingness to flee, an open hand, a lordly mien,—[these] are the works of princes, inhering in their nature [too].

GambhiranandaAdvaita

18.43 The natural duties of the Kṣatriyas are heroism, boldness, fortitude, capability, and also not retreating from battle, generosity and lordliness.

AdidevanandaVishishtadvaita

18.43 Valor, invincibility, steadiness, adroitness and non-fleeing in battle, generosity and lordliness are the duties of a Kṣatriya born of his inherent nature.

SivanandaVedanta

18.43 Prowess, splendor, firmness, dexterity and also not fleeing from battle, generosity and lordliness are the duties of the Kṣatṛyas, born of (their own) nature.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 42
Chapter 18
Verse 43 of 78
Verse 44