Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 30
Chapter 18
Verse 31 of 78
Verse 32
Verse 18.31
यया धर्ममधर्मं च कार्यं चाकार्यमेव च। अयथावत्प्रजानाति बुद्धिः सा पार्थ राजसी ॥18.31॥
18.31 yayā dharmam adharmaṃ ca kāryaṃ cākāryam eva ca ayathāvat prajānāti buddhiḥ sā pārtha rājasī
Translations
|
BradOriginal Translation

By which duty (dharma) and lawlessness (adharma), and what ought to be done and what ought not to be done, One understands incorrectly, that understanding (buddhi), O son of Pritha (Pārtha), is of passion (rājasī).

Stoller MillerLiterary

When one fails to discern sacred duty from chaos, right acts from wrong, understanding is passionate.

ZaehnerJesuit

(31) The intellect by which lawful-right and lawless-wrong, what should be done and what should not, are untruly understood, is [an intellect] in Passion's way.

GambhiranandaAdvaita

18.31 O Pārtha, that intellect is born of rajas with which one wrongly understands virtue and vice as also what ought to be done and ought not to be done.

AdidevanandaVishishtadvaita

18.31 The Buddhi which gives an erroneous knowledge of Dharma and Adharma (its opposite) and also of what ought to be done and what ought not to be done, O Arjuna, is Rajasika.

SivanandaVedanta

18.31 That, by which one wrongly understands Dharma and Adharma and also what ought to be done and what ought not to be done -- that intellect, O Arjuna, is Rajasic (passionate).

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 30
Chapter 18
Verse 31 of 78
Verse 32