In all wombs (yoniṣu), O son of Kunti (Kaunteya), whatever forms come into being, Of them Brahman is the great womb, and I am the seed-giving father.
The infinite spirit is the great womb of all forms that come to be in all wombs, and I am the seed-giving father.
(4) In whatever womb whatever form arises-and-grows-together, of [all] those [forms] Great Brahman is the womb, I the father, giver of the seed.
14.4 O son of Kuntī, whatever forms are born from all the wombs, of them the great-sustainer is the womb; I am the father who deposits the seed.
14.4 Whatever forms are produced in any womb, O Arjuna, the Prakṛti is their great womb and I am the sowing father.
14.4 Whatever forms are produced, O Arjuna, in any womb whatsoever, the great Brahma is their womb and I am the seed-giving father.