Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 6
Chapter 12
Verse 7 of 20
Verse 8
Verse 12.07
तेषामहं समुद्धर्ता मृत्युसंसारसागरात्। भवामि नचिरात्पार्थ मय्यावेशितचेतसाम् ॥12.7॥
12.07 teṣām ahaṃ samuddhartā mṛtyusaṃsārasāgarāt bhavāmi nacirāt pārtha mayy āveśitacetasām
Translations
|
BradOriginal Translation

For them, I become the deliverer from the ocean of the cycle of death and rebirth (mṛtyusaṃsārasāgarāt), Without delay, O son of Pritha (Pārtha), for those whose minds are fixed on Me.

Stoller MillerLiterary

When they entrust reason to me, Arjuna, I soon arise to rescue them from the ocean of death and rebirth.

ZaehnerJesuit

(7) these will I lift up on high out of the ocean of recurring death, and that right soon, for their thoughts are fixed on Me.

GambhiranandaAdvaita

12.7 O son of Pṛthā, for them who have their minds absorbed in Me, I become, without delay, the Deliverer from the sea of the world which is fraught with death.

AdidevanandaVishishtadvaita

12.7 Of those whose minds are thus focused on Me, I become soon their savior from the ocean of mortal life.

SivanandaVedanta

12.7 To those whose minds are set on Me, O Arjuna, verily I become ere long the savior out of the ocean of Saṃsāra.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 6
Chapter 12
Verse 7 of 20
Verse 8