For one who is disciplined (yukta) in food and recreation, whose effort is disciplined in actions (karmasu), Who is disciplined in sleep and waking, discipline (yoga) becomes the destroyer of sorrow.
When a man disciplines his diet and diversions, his physical actions, his sleeping and waking, discipline destroys his sorrow.
(17) [Rather] is [this] way of integration (yoga) for him who knows-the-mean (yukta) in food and recreation, who knows-the-mean in his deeds and gestures, who knows-the-mean in sleeping as in waking; [this] practice-of-the-mean (yoga) [it is] that slaughters pain.
6.17 Yoga becomes a destroyer of sorrow of one whose eating and movements are regulated, whose effort in works is moderate, and whose sleep and wakefulness are temperate.
6.17 Yoga becomes the destroyer of sorrows to him who is temperate in food and recreation, who is temperate in actions, who is temperate in sleep and wakefulness.
6.17 Yoga becomes the destroyer of pain for him who is moderate in eating and recreation (such as walking, etc.), who is moderate in exertion in actions, who is moderate in sleep and wakefulness.