Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 40
Chapter 2
Verse 41 of 72
Verse 42
Verse 2.41
व्यवसायात्मिका बुद्धिरेकेह कुरुनन्दन। बहुशाखा ह्रनन्ताश्च बुद्धयोऽव्यवसायिनाम् ॥2.41॥
2.41 vyavasāyātmikā buddhir ekeha kurunandana bahuśākhā hy anantāś ca buddhayo ‘vyavasāyinām
Translations
|
BradOriginal Translation

Resolute understanding (buddhi) is single here, O joy of the Kurus (Kurunandana). Many-branched and indeed endless, Are the understandings (buddhayaḥ) of the irresolute.

Stoller MillerLiterary

This understanding is unique in its inner core of resolve; diffuse and pointless are the ways irresolute men understand.

ZaehnerJesuit

(41) The essence of the soul is will and it is really single, but many-branched and infinite are the souls of men devoid of will. Vedic Religion

GambhiranandaAdvaita

2.41 O scion of the Kuru dynasty, in this there is a single, one-pointed conviction. The thoughts of the irresolute ones have many branches indeed, and are innumerable.

AdidevanandaVishishtadvaita

2.41 In this (Karma Yoga), O Arjuna, the resolute mind is one-pointed; the minds of the irresolute are many-branched and endless.

SivanandaVedanta

2.41 Here, O joy of the Kurus, there is but a single one-pointed determination; many-branched and endless are the thoughts of the irresolute.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 40
Chapter 2
Verse 41 of 72
Verse 42