Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 17
Chapter 2
Verse 18 of 72
Verse 19
Verse 2.18
अन्तवन्त इमे देहा नित्यस्योक्ताः शरीरिणः । अनाशिनोऽप्रमेयस्य तस्माद्युध्यस्व भारत ॥2.18॥
2.18 antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ anāśino ‘prameyasya tasmād yudhyasva bhārata
Translations
|
BradOriginal Translation

These bodies are said to have an end, Belonging to the eternal embodied one (śarīriṇaḥ), The indestructible and immeasurable; Therefore fight, O descendant of Bharata (Bhārata)!

Stoller MillerLiterary

Our bodies are known to end, but the embodied self is enduring, indestructible, and immeasurable; therefore, Arjuna, fight the battle!

ZaehnerJesuit

(18) Finite, they say, are these [our] bodies [indwelt] by an eternal embodied [self],—[for this self is] indestructible, incommensurable. Fight then, scion of Bhārata.

GambhiranandaAdvaita

2.18 These destructible bodies are said to belong to the everlasting, indestructible, indeterminable, embodied One. Therefore, O descendant of Bhārata, join the battle.

AdidevanandaVishishtadvaita

2.18 These bodies of the Jīva (the embodied self) are said to have an end while the Jīva itself is eternal, indestructible and incomprehensible. Therefore, fight O Bhārata (Arjuna).

SivanandaVedanta

2.18 These bodies of the embodied Self, Which is eternal, indestructible and immeasurable, are said to have an end. Therefore fight, O Arjuna.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 17
Chapter 2
Verse 18 of 72
Verse 19