Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 15
Chapter 18
Verse 16 of 78
Verse 17
Verse 18.16
तत्रैवं सति कर्तारमात्मानं केवलं तु यः। पश्यत्यकृतबुद्धित्वान्न स पश्यति दुर्मतिः ॥18.16॥
18.16 tatraivaṃ sati kartāram ātmānaṃ kevalaṃ tu yaḥ paśyaty akṛtabuddhitvān na sa paśyati durmatiḥ
Translations
|
BradOriginal Translation

That being so, he who sees the self (ātman) alone as the agent (kartāram), Because of an unperfected understanding (akṛtabuddhitvāt), he does not see, the fool of bad understanding (durmatiḥ).

Stoller MillerLiterary

This being so, when a man of poor understanding and misjudgment sees himself as the only agent, he cannot be said to see.

ZaehnerJesuit

(16) This being so, the man who sees self isolated [in itself] as the agent, does not see [at all]. Untrained is his intelligence (buddhi) and evil are his thoughts.

GambhiranandaAdvaita

18.16 This being the case, anyone, who, owing to the imperfection of his intellect, perceives the absolute Self as the agent, that man does not perceive (properly), and has a perverted intellect.

AdidevanandaVishishtadvaita

18.16 Such being the case, he who sees only the self as the agent on account of the uncultivated understanding --- he, of wicked mind, does not see at all.

SivanandaVedanta

18.16 Now, such being the case, verily he who -- owing to untrained understanding -- looks upon his Self, which is isolated, as the agent, he of perverted intelligence, sees not.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 15
Chapter 18
Verse 16 of 78
Verse 17