That being so, he who sees the self (ātman) alone as the agent (kartāram), Because of an unperfected understanding (akṛtabuddhitvāt), he does not see, the fool of bad understanding (durmatiḥ).
This being so, when a man of poor understanding and misjudgment sees himself as the only agent, he cannot be said to see.
(16) This being so, the man who sees self isolated [in itself] as the agent, does not see [at all]. Untrained is his intelligence (buddhi) and evil are his thoughts.
18.16 This being the case, anyone, who, owing to the imperfection of his intellect, perceives the absolute Self as the agent, that man does not perceive (properly), and has a perverted intellect.
18.16 Such being the case, he who sees only the self as the agent on account of the uncultivated understanding --- he, of wicked mind, does not see at all.
18.16 Now, such being the case, verily he who -- owing to untrained understanding -- looks upon his Self, which is isolated, as the agent, he of perverted intelligence, sees not.