Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 17
Chapter 17
Verse 18 of 28
Verse 19
Verse 17.18
सत्कारमानपूजार्थं तपो दम्भेन चैव यत्। क्रियते तदिह प्रोक्तं राजसं चलमध्रुवम् ॥17.18॥
17.18 satkāramānapūjārthaṃ tapo dambhena caiva yat kriyate tad iha proktaṃ rājasaṃ calam adhruvam
Translations
|
BradOriginal Translation

Austerity (tapas) which is performed for the sake of honor, respect, and worship, and even with hypocrisy (dambha), That is declared here to be of passion (rājasa), unstable and impermanent.

Stoller MillerLiterary

Wavering and unstable, performed with hypocrisy, to gain respect, honor, and worship, that penance is called passionate.

ZaehnerJesuit

(18) Some mortify themselves to win respect, honor, and reverence, or from sheer hypocrisy: here [on earth] this must be called [penance] in Passion's way,—fickle and unsure.

GambhiranandaAdvaita

17.18 That austerity which is undertaken for earning a name, being honored and worshipped, and also ostentatiously,-that is spoken of as born of rajas, belonging to this world, uncertain and transitory.

AdidevanandaVishishtadvaita

17.18 That austerity, practiced with ostentation for the sake of gaining respect, praise and reverence, is here said to be Rajas. It is unsteady and impermanent.

SivanandaVedanta

17.18 The austerity which is practiced with the object of gaining good reception, honor and worship, and with hypocrisy, is here said to be Rajasic, unstable and transitory.

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 17
Chapter 17
Verse 18 of 28
Verse 19