Bhagavad Gita
An Interactive Study
Verse 38
Chapter 1
Verse 39 of 47
Verse 40
Verse 1.39
कथं न ज्ञेयमस्माभिः पापादस्मान्निवर्तितुम्। कुलक्षयकृतं दोषं प्रपश्यद्भिर्जनार्दन ॥1.39॥
1.39 kathaṃ na jñeyam asmābhiḥ pāpād asmān nivartitum kulakṣayakṛtaṃ doṣaṃ prapaśyadbhir janārdana
Translations
|
BradOriginal Translation

How should it not be known by us, To turn away from this sin (pāpa), The fault (doṣa) caused by the destruction of the family (kula), Clearly seeing it, O Agitator of men (Janārdana)?

Stoller MillerLiterary

How can we ignore the wisdom of turning from this evil when we see the sin of family destruction, Krishna?

ZaehnerJesuit

(39) how should we not be wise enough to shun this evil thing, for we clearly see that to ruin a family is wickedness.

GambhiranandaAdvaita

1.38 -- 1.39 O Janārdana, although these people, whose hearts have become perverted by greed, do not see the evil arising from destroying the family and sin in hostility towards, friends, yet how can we who clearly see the evil arising from destroying the family remain unaware of (the need of) abstaining from this sin?

AdidevanandaVishishtadvaita

1.39 Why should we not learn to shun this crime --- we who see the evil of ruining a clan, O Kṛṣṇa?

SivanandaVedanta

1.39. Why should not we who clearly see evil in the destruction of families, learn to turn away from this sin, O Janārdana (Kṛṣṇa)?

Commentaries

English
Sanskrit Original
Verse 38
Chapter 1
Verse 39 of 47
Verse 40